Déjà le titre laisse un moment bouche bée...on se demande si on lit bien ce qu'on pense voir! Puis après on regarde le sous titre...et quand on clique on arrive sur une version édulcoré du titre Netvibes.

RachidArhab(libération)

Alors que c’est t’il passé…simple erreur dactylographique ? J’ai constaté que si l’on tape Arhab sous Word, il peut être traduit en « Arabe » (normal Word ne connaît pas les noms propres). Mais dans tous les cas, cela reste un très mauvais jeu de mot…surtout qu’on est loin de la version (censure ?) sur le site de libération !

Que ce passe t’il dans la rédactions de libération ?

L’article est ici
Les captures d’écran sont de moi-même…je les ai en pleine pages pour les sceptiques ici et la.